A learning method for Thai phonetization of English words
نویسندگان
چکیده
This article tackles the problem of transcribing English words using Thai phonological system. The problem exists in Thai, where modern writing often composes of English orthography, and transcribing using English phonology results unnatural. The proposed model is totally data-driven, starting by automatic grapheme-phoneme alignment, modeling transduction rules and predicting Thai syllabictones using learning machines. Three specific issues are addresses. The first one is involving English transcription information in transduction once the input English word appears in an English pronunciation dictionary. Second, more precise transduction rules can be obtained by a constraint of Thai syllable-structure. Lastly, the ambiguity in assigning tones to Thai pronunciations of English words is alleviated by introducing a learning machine. The proposed model achieves acceptable results in both objective and text-tospeech synthesis subjective tests.
منابع مشابه
Constraints on Tone Sensitivity in Novel Word Learning by Monolingual and Bilingual Infants: Tone Properties Are More Influential than Tone Familiarity
This study compared tone sensitivity in monolingual and bilingual infants in a novel word learning task. Tone language learning infants (Experiment 1, Mandarin monolingual; Experiment 2, Mandarin-English bilingual) were tested with Mandarin (native) or Thai (non-native) lexical tone pairs which contrasted static vs. dynamic (high vs. rising) tones or dynamic vs. dynamic (rising vs. falling) ton...
متن کاملA Phonetization Approach for the Forced-Alignment Task in SPPAS
The phonetization of text corpora requires a sequence of processing steps and resources in order to convert a normalized text in its constituent phones and then to directly exploit it by a given application. This paper presents a generic approach for text phonetization and concentrates on the aspects of phonetizing unknown words, which serve to develop a phonetizer in the context of forced-alig...
متن کاملSpeaker adaptation using a parallel phone set pronunciation dictionary for Thai-English bilingual TTS
This paper develops a bilingual Thai-English TTS system from two monolingual HMM-based TTS systems. An English Nagoya HMM-based TTS system (HTS) provides correct pronunciations of English words but the voice is different from the voice in a Thai HTS system. We apply a CSMAPLR adaptation technique to make the English voice sounds more similar to the Thai voice. To overcome a phone mapping proble...
متن کاملNative Language Interference in Writing: A case study of Thai EFL learners
AbstractThe interference of the native language in acquiring a foreign language is unavoidable. In an attempt to explore the phenomenon why this occurs, the study was conducted in English as a foreign language writing. The study also investigated how the native language interference occurred in the writing process. In fact, this qualitative study explored the reasons and the process of na...
متن کاملNative Language Interference in Writing: A case study of Thai EFL learners
AbstractThe interference of the native language in acquiring a foreign language is unavoidable. In an attempt to explore the phenomenon why this occurs, the study was conducted in English as a foreign language writing. The study also investigated how the native language interference occurred in the writing process. In fact, this qualitative study explored the reasons and the process of na...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2007